Inicialmente, en 1997, fue un programa de crédito y asistencia técnica, denominado Prodagros,para pequeños productores agropecuarios, y fué hasta en 2000 que se constituyó legalmente como la ONG que actualmente es.
Fundeser started as a credit and training program for small farming ...
En savoir plusInicialmente, en 1997, fue un programa de crédito y asistencia técnica, denominado Prodagros,para pequeños productores agropecuarios, y fué hasta en 2000 que se constituyó legalmente como la ONG que actualmente es.
Fundeser started as a credit and training program for small farming producers. In 2000 it was legally established as an NGO.
Como reto a corto plazo se ha planteado sostenter a su organización sin subsidios y además crecer y lograr la rentabilidad, haciendo ajustes en el ámbito de las oficinas rurales, logrando establecerse como centros de utilidad.
A short term goal of the institution is to function without subsidies and increase its growth and profitability, reforming the rural offices, making them reference centers for the local population.
Se ha planteado también la generación de otros ingresos no financieros, a como son los estudios, trabajos de consultoría e investagación orientados al área rural, y administración de fondos y proyectos de desarrollo.
FUNDESER is also evaluating the implementation of new training and consulting services in the rural areas covered, generating other forms of income for the institution.
Cacher