Participer en tant qu'acteurs du dispositif, à la mise en place des réseaux de CVECA et CECA au service des populations défavorisées et des exclus du système bancaire. Ces réseaux doivent offrir des services financiers de proximité à leurs membres, devenir pérennes, rentables et ... Read more
Participer en tant qu'acteurs du dispositif, à la mise en place des réseaux de CVECA et CECA au service des populations défavorisées et des exclus du système bancaire. Ces réseaux doivent offrir des services financiers de proximité à leurs membres, devenir pérennes, rentables et professionnels.
Participate in the create of CVECA and CECA networks to serve disadvantaged populations and the unbanked. These networks must offer their members proximity financial services and become sustainable, profitable, and professional. Hide
Background and Main Challenges:
A3C a été mis en place par Mifed Cameroun avec l’appui du CIDR en 1996, date de son institutionnalisation. Il comprend un ensemble de 70 Caisses Villageoises d’Epargne et de Crédit Autogérées (CVECA), dont 33 agréés par le Ministère des finances, 3 Caisses d’Epargne et de Crédit Autogérées ... Read more
A3C a été mis en place par Mifed Cameroun avec l’appui du CIDR en 1996, date de son institutionnalisation. Il comprend un ensemble de 70 Caisses Villageoises d’Epargne et de Crédit Autogérées (CVECA), dont 33 agréés par le Ministère des finances, 3 Caisses d’Epargne et de Crédit Autogérées (CECA) et un Organe faîtier (OF), et a son siège social est à Yaoundé, Cameroun. Le soucis actuel est de voir le réseau s'autonomiser sur les plans financiers, social et technique.
A3C was established by Mifed with support from CIDR in 1996. The network includes 70 CVECAs (33 of which are registered with the Ministry of Finance), 3 CECAs, and one apex organisation headquartered in Yaounde, Cameroon. The current challenge is for the network to become financially, socially, and technically autonomous. Hide